Издательство «Призрак в доспехах» поддерживает кастинг Скарлетт Йоханссон

Оглавление:

Издательство «Призрак в доспехах» поддерживает кастинг Скарлетт Йоханссон
Издательство «Призрак в доспехах» поддерживает кастинг Скарлетт Йоханссон
Anonim

Версия живого боевика франшизы Ghost in the Shell, посвященной аниме / манге и киберпанкам, появилась очень давно, но та, которая сейчас находится в производстве в Paramount Pictures, до сих пор собирала прессу по той причине, что студия, без сомнения, хотела бы, чтобы совершенно другой. Вместо того, чтобы праздновать новое воплощение популярного сериала, фанаты плохо отреагировали на первое изображение Скарлет Йоханссон в главной роли полицейского-киборга «Майор» - роль, которая традиционно изображается как женщина японского происхождения.

Кастинг был подтвержден на некоторое время, но дебют по-прежнему (с изображением Йоханссона с коротко стриженными черными волосами) вызвал новую бурю из-за продолжающейся проблемы «побелки» в голливудских фильмах. Теперь к дискуссии присоединился представитель оригинального издателя манги (японского комикса), который высказался в пользу кастинга Йоханссона.

Image

Хотя о создателе «Призрака в ракушке» Масамунэ Широу еще ничего не известно, права на сериал и его персонажей контролирует их издатель, Коданша. Говоря с THR по этому вопросу, Сэм Йошиба, директор по международному бизнесу компании Kodansha, так изложил позицию корпорации:

«Глядя на ее карьеру до сих пор, я думаю, что Скарлетт Йоханссон отлично сыграна. У нее есть чувство киберпанка. И мы никогда не предполагали, что это будет японская актриса».

«Это шанс увидеть японскую недвижимость по всему миру».

Коданша не стал комментировать тревожное сообщение, появившееся после первоначального выпуска образа «Призрак в оболочке», заявив, что студия провела расширенные специальные тесты FX, предназначенные для преобразования функций белых актеров, поддерживающих фильм, чтобы сделать их Появляются японцы (с использованием современной компьютерной графики). В то время как студия утверждает, что технология не используется в реальном фильме и предназначалась только для второстепенных персонажей (не Йоханссон), в отчете цитируются неназванные источники, утверждающие, что конечной целью студии было, по сути, превратить Йоханссона в японка на пост-продакшн - и что тесты проводились без ведома актрисы.

Image

Непрекращающиеся противоречия возникают в тот момент, когда трудности перевода произведений, относящихся к конкретным культурам, таких как «Призрак в доспехах», для международной аудитории продолжают создавать проблемы для нескольких франшиз. Оригинальная история THR указывает на то, что некоторые японские фанаты чувствуют, что дело не в том, чтобы переписывать аниме-персонажей, написанных как западники, с японскими актерами (обычное явление во все еще большей степени монокультурной Японии), в то время как проблема «побелки» в западных СМИ в частности остается весьма актуальным. Несколькими днями ранее аналогичная полемика возникла в отношении британской актрисы Тильды Суинтон, изображающей персонажа Marvel Comics «Древний» - традиционно пожилого азиатского человека - в фильме Доктора Стрэнджа; хотя стоит отметить, что в этом случае было решительно высказано предположение, что было принято решение избегать устаревших культурных стереотипов об азиатской мистике.

Это не первый случай, когда адаптация аниме - среда, которая добавляет дополнительный уровень сложности к дебатам с использованием дизайнов персонажей, которые многие фанаты за пределами Японии первоначально приняли за Западную - вызвала споры. В 2009 году в прямом эфире показ фильма «Dragonball Evolution» вызвал бурную дискуссию среди фанатов, сыграв белого актера Джастина Чэтвина в роли Гоку, которого традиционно изображают как японца (или, скорее, японского космического пришельца) в оригинальной серии манги и аниме. Этот фильм, малобюджетное предложение от Fox с существенно меньшим количеством студийной родословной и маркетинговым потенциалом, чем то, что планировалось для Ghost In The Shell, в конечном итоге стал крупным кассовым провалом.