10 вещей, которые пропустили в чужих вещах 3

Оглавление:

10 вещей, которые пропустили в чужих вещах 3
10 вещей, которые пропустили в чужих вещах 3

Видео: Ведьмак 3. Как не провалить / не пропустить отличные квесты? 2024, Май

Видео: Ведьмак 3. Как не провалить / не пропустить отличные квесты? 2024, Май
Anonim

Stranger Things в очередной раз зарекомендовали себя как шоу, полное ярких деталей. И множество этих невероятно интересных деталей, обратных вызовов, пасхальных яиц и ссылок на фильмы (и да, многие из этих ссылок относятся к фильмам 80-х годов), которые многие зрители могли упустить из-за его или ее первоначального разгула сезона. А кто знает? Возможно, этот список станет хорошей причиной для того, чтобы кто-нибудь еще посмотрел на то, что многие называют самым мрачным сезоном странных вещей. Что может быть лучше посмотреть снова ?! Но будьте осторожны. Для тех, кому еще нужно наверстать упущенное в этом сезоне, ждут крупные спойлеры.

10 Фиби Кейтс

Image

Актриса Фиби Кейтс упоминается в сериале несколько раз, и Дастин называет свою подругу Сьюзи «более горячей, чем Фиби Кейтс», которую любой из 80-х знал бы, это высокая похвала. И в финале сезона ее легко заметить из картона. Но более тонкое упоминание о ее роли в «Fast Times» в Ridgemont High происходит с Карен Уилер, матерью Майка. И это сцена, в которой конкретно упоминается сцена у мисс Кейтс, или единственная причина, по которой кто-то вспоминает «Fast Times» в Риджмонт Хай. Когда Карен выходит из бассейна, чтобы поговорить с Билли, звучит та же самая песня, которая сопровождала Кейтс в ее культовой сцене с пулом, можно услышать «Перемещение в стерео». На этот раз в этом не было красного бикини, но цельный костюм Карен будет выглядеть потрясающе даже в 21 веке.

Image

9 Comesppance Стейси

Image

Пока Одиннадцать и Макс наслаждаются в обувном магазине, Эл падает на новые высокие каблуки, в результате чего несколько девушек, которые видят это, закатывают глаза. Позже Эл замечает этих девушек на фуд-корт и использует свои силы, чтобы взорвать оранжевого Юлиуса, которого держала девушка с вьющимися рыжими волосами.

Зоркий зритель мог бы узнать эту девушку как Стейси, которая грубо отказалась от Дастина на «Снежном шаре» во втором сезоне (для нее тема «Бесконечной истории» не была). Будь то случайность, заставившая плакать Дастин, или ее ужасная прическа, это было вполне заслуженно.

8 Использование хорошего английского

Image

Первая сцена третьего сезона в Хокинсе разворачивается в спальне Одиннадцати, где теперь подростковые Майк и Одиннадцать отправляются в Никогда не сдаваться Кори Хартом. На вводном снимке панорамы фактически показана кассета, установленная рядом со стерео Eleven, а затем она проходит мимо книги под названием «Хороший английский», в которой рассказывается о новой гормональной паре. Это хорошая деталь и книга, которая, вероятно, помогла привести словарь Одиннадцати от «плохих людей» к «Я бросаю твою задницу». И это отрадная мысль, что Хоппер помогла ей выучить английский язык с этой книгой вечером перед обедом и Miami Vice.

7 Оружейный лак Farrah Fawcett

Image

В одной из первых сцен в третьем сезоне, банда обманывает Дастина, заставляя Одиннадцать оживить его игрушки. Чтобы защитить себя в этом сценарии «Ночь возможного выкрикивания истории игрушек», Дастин приходит с бутылкой лака для волос Фарры Фосетт. Один поразительный сюрприз спустя, кий лак для волос встречает глазные яблоки Лукаса.

Лак для волос Farrah Fawcett - это тот же продукт, о котором Стив рассказал Дастину во втором сезоне, в результате чего птичье гнездо на голове Дастина во время Снежного шара. Приятно видеть, что Дастин продолжает раскачивать брызги даже после танца. Можно надеяться, что он взял бутылку с собой в лагерь.

6 Mews Bobblehead

Image

Приятно видеть, что мама Дастина так любила Mews, что теперь она держит болванку, чтобы почтить ее память. И в сцене, где мама Дастина отвезет его домой из летнего лагеря, на ее приборной панели видна оранжевая полосатая кошка

Этот болван - ясная ссылка на полосатого кота Хендерсона, которого д'Артаньян съел заживо во втором сезоне. Несмотря на то, что для ее замены был привезен другой кот, очень приятно, что Мьюз не забыли.

5 Бесконечный летний плакат

Image

В спальне Макса есть плакат «Бесконечное лето». Этот документальный фильм следовал за двумя калифорнийскими серферами, путешествующими по миру в поисках убийственных мест для них и их досок. Это пасхальное яйцо помогает расширить характер Макса, показывая ее ностальгическую любовь к ее домашнему состоянию. Это может также быть личная связь с ее сводным братом Билли, с более поздними эпизодами, показывающими, что он бывший серфер с потенциальной карьерой в процессе, если бы не его оскорбительный отец.

Еще одна калифорнийская фраза, которая звучит изо рта Макса, звучит так: «Затыкай меня ложкой», которую она произносит, когда попадает в журналы Билли в Пентхаусе. Этот разговорный характер часто приписывают девушкам из долины 70-х и 80-х годов, которые выражают раздражение или отвращение.

4 Больница Хэллоуин II

Image

При внимательном рассмотрении выясняется, что когда дети останавливаются у Мемориала Хокинса, местная больница имеет тот же логотип, что и Мемориал Хэддонфилда, больницу, где Лори была доставлена ​​на Хэллоуин II после ее противостояния с Майклом Майерсом. Если Stranger Things решит представить персонажа, основанного на Майкле Майерсе, это был бы сезон, более чем достойный внимания.

3 Метка расширения телефона

Image

В одной из сцен в третьем сезоне Карен Уилер отвечает на телефонный звонок на кухне и кричит, что это для него. Майк снимает трубку, а Карен, примерная шпионская мама, не вешает трубку. Это позволяет ей слушать весь телефонный звонок с ним в темноте, пока она не кашляет и не чихает. Дети 80-х были профессионалами в молчаливом разговоре после прослушивания жизненных сплетен. Карен, очевидно, нуждается в практике в этом, поскольку она уносит свое укрытие почти мгновенно. Но может ли кто-нибудь обвинить ее, услышав вопиющую ложь Майка?

2 E Pluribus Unum

Image

Название шестого эпизода относится к классической латинской фразе. Фраза «E Pluribus Unum» переводится как «Из многих один». Иногда это переводится более свободно как «один из многих». E Pluribus Unum когда-то был девизом Соединенных Штатов Америки и относится к формированию этой единой нации из союза из тринадцати небольших колоний. Эта фраза является традиционным девизом Соединенных Штатов, а также ссылкой на множество хозяев, объединившихся, чтобы сформировать главного монстра сезона 3.

Название также относится к Боевому, многим хозяевам, находящимся во владении Ловца Разума, идущим на Сталелитейный завод, где они расплавляются и объединяются, образуя воплощение монстра, который бросит вызов Одиннадцати.

1 Дейзи Белл

Image

В конце второго эпизода Стив Харрингтон использует музыку на конной машине, чтобы обнаружить, что русская передача, которую он, Дастин и Робин перехватили, вышла локально. Музыкальное произведение на машине - «Daisy Bell» («Велосипед для двоих»), популярная песня 1892 года, написанная Гарри Дакром и звучавшая во многих фильмах и шоу на протяжении многих лет.

Возможно, самый известный пример - 2001: Космическая Одиссея, где Боуман деактивирует схемы, контролирующие интеллект HAL. Изгой ИИ медленно поет песню на выходе. Упомянутая классическая сцена сама по себе была ссылкой на самую раннюю демонстрацию синтеза компьютерной речи в 1961 году. Это была демонстрация IBM 704 в Bell Labs с пением Daisy Bell. Автор научной фантастики Артур Кларк стал свидетелем этой демонстрации и сослался на нее в романе 1968 года и последующем фильме.